В Великобритании нашли необычную подлинник Боккаччо

44e99bf2

Библиотека,Канады В библиотеке Джона Райландса в Манчестере замечена необычная подлинник с созданием итальянского стихотворца эры начального Восстановления Джованни Боккаччо

Про это рассказывает «Картина.ру» ссылаясь на веб-сайт библиотеки.

Обнаруженная подлинник — перевод на французский фантазирования Боккаччо «О судьбах великодушных супругов и дам» (Des Cas des nobles hommes et femmes), написанного на латинском языке приблизительно в 1360 году (уникальное наименование — De Casibus Virorum Illustrium). Перевод был сделан в 1400 году французским гуманистом Лораном де Премьефе (Laurent de Premierfait).

В данном выполнении Боккаччо собрал 56 биографий знаменательных функционеров и мифологических героев, представив историю их возвышенностей и падений. Творение носит нравственный характер, имеет критику деспотии и могло служить типичным образцом для политиков.

Подлинник была обнаружена младшим учителем итальянской литературы Манчестерского института Гуидой Армстронг, со слов которой данный рукопись — задача специалиста, так как он абсолютно не исследован. О его существовании знали несколько библиотечных кураторов. Работники библиотеки определили, что в неестественном собрании он пребывал с 1963 года, после того как его приобрели у парижского купца книжками. Но подлинник не была интегрирована в ассортимент.

Лоран де Премьерфе дважды переводил «О судьбах великодушных супругов и дам» — в 1400-м и 1409-м. Известно о существовании только нескольких копий первого вида передвижения, одна, например, находится в Государственной библиотеки Франции.

В 2013 году обнаруженная подлинник будет оцифрована и выложена в интернет. Так что библиотека Джона Райландса отпразднует 700-летие со дня рождения создателя «Декамерона».

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *